Александр Никитич Севастьянов (a_sevastianov) wrote,
Александр Никитич Севастьянов
a_sevastianov

О ЯКОБЫ ЕВРЕЙСКОЙ ФАМИЛИИ ДЖУГАШВИЛИ

Порой приходится слышать и даже читать, что "джуга" то ли по-грузински, то ли по-осетински означает "еврей". А значит, Джугашвили, в переводе, - означает "сын еврея".
Я решил проверить это  утверждение, заглянул в электронные словари и установил следующее.

1. Русско-Осетинский словарь.
Еврей – муж. (еврейка жен.): дзуттаг, уираг.
http://slovar.iriston.com/index.php?q=%D0%B5%D0%B2%D1%80%D0%B5%D0%B9&showcat=jump&f=-1&PHPSESSID=1917e256b0d96c726cafc9ed178654cc

2. по-грузински "еврей" звучит как ebraeli (эбраэли) - ებრაელი


А вот слово "джуга" с обоих этих языков вообще никак не переводится.
Всем привет!
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 50 comments